пятница, 1 июля 2016 г.

"Donald Duck has lost his way" Сценарій заходу. Красова О.Г.

Тема: «Дональд Дак загубився» (розвага для дітей 5-6 ти років)
Цілі:
навчальні:
                   ­­­­-   розвиток мовленнєвих навичок та вмінь;
-         удосконалення артикуляційних навичок;
-         розвиток уміння вести діалоги;
  освітні:
-         прилучення учнів до культури рідної країни та країни, мова якої вивчається;
-         розширення філологічного кругозору;
розвиваючі:
-         розвивати мовленнєву реакцію учнів;
-         розвивати естетичне сприймання дійсності;
-         розвивати культуру спілкування;
-         розвивати творчість учнів;
виховні:
-         прищеплювати любов до мови, яка вивчається, та
                         зацікавленість в її вивченні;
-         виховувати співчуття до проблем інших та бажання прийти на допомогу.
Обладнання: магнітофон, аудіозаписи пісень «Танок маленьких каченят» та  If youre happy, костюми персонажів, призи для учасників, торба з іграшками, картки з кольорами.

Хід заходу
 (Під музику пісні « Танок маленьких каченят» в аудиторію підтанцьовуючи забігає Дональд Дак)
(Танець Дональда.)
Дональд: - Hello! My name is Donald Duck.
                    Діти, це Дісней Ленд, чи не так?
Вчитель: - No, it is not. Дональде, ти що заблукав? Навіщо тобі Дісней Ленд? Це ж далеко, в Америці.
Дональд: (плаче) – Disney Land is my home. Там живуть мої друзі : Чіп і Дейл, Вуді Вуд Пеккер, Чіллі Віллі, Чорний плащ, собаки Дaлматинці… (плаче знову)
Вчитель: - Oh, poor Donald! Don’t worry! ( усажує Дональда на стілець) Sit down here. Не хвилюйся, ми щось придумаємо. Чи не так, діти?
Діти: - Так, звичайно.
Вчитель: - Let’s  help him. O’key?
Діти: - Yes, ok.
Вчитель: - Тільки но за дверима я бачила цікавих казкових персонажів. Впевнена, вони нам допоможуть. Давайте їх запросимо.
Діти: - Так.
Вчитель: - Now repeat after me: one, two, three.
Діти: - Оne, two, three.
( Лунає весела дитяча мелодія, під яку  з’являються  гості – Мері Поппінс, Фея, місіс Абетка, Бетмен, Міккі Маус, Том та Джері.)
Мері: - One, two, three.
              I like to play.
              My name is…..
Діти: - Mary…
Мері: - It’s OK!
Фея: - Hello! My name is Lileya.
            Ну, хто я? Казкова……
Діти: - ….фея.
Місіс Абетка: - I like English! Всім привіт!
                           My name is Missis Alpha…..
Діти: -…..bet.
Міккі Маус: - I have a little house.
                       My name is Miki …….
Діти: - ……Mouse.
Том і Джері ( показуючи один на одного): -
    Cat and Mouse
    We are merry!
    He is Tom.
     And he is …….
Діти: - ……Jerry.
Бетмен:      - Завжди лечу допомогти
                        І ворогів перемогти.
 ( показує картки)   Це -  “bat”,   це – “man”.
                                     А я це -………
Діти: - ……   batman
Вчитель: -  Dear guests! У нас така біда! Donald Duck has  lost his way.  Він заблукав і не може повернутися в свій Дісней Ленд.
Дональд: - Help me, please!!!!
Гості: -  No problem!
Фея: - Якщо діти виконають всі наші завдання, зможуть відповісти на всі наші питання, то…
Бетмен: - ….. то я перенесу його в казковий Дісней Ленд!
Дональд: - Hoorey! Hoorey!( плескає в долоні)
                    Сhildren, help me!
Вчитель: - Let’s start.
Мери: - Look! This is my magic bag! B цьому мішечку багато іграшок. Давайте спробуєм відгадати що там і назвати іграшки  англійською мовою.
( Діти по черзі засовують руку в мішечок, намацують іграшку та кажуть її англійську назву. Ті, хто відгадав і назвав правильно, отримують приз).
Мери: - Thank you. Молодці!
Місіс Абетка: - I am Missis Alphabet. А чи знаєте ви англійську абетку? Хто може мені розповісти?
Дітина 1: (розповідає)
Дітина 2: (розповідає)
Дітина 3: (розповідає)……..
( Ті, хто впорався, отримують призи)
Місіс Абетка: - Thank you. How clever you are!
Ви бачите, що кожна літера має свій колір. А чи памятаєте назви кольорів ви?
(Діти називають кольори літер на англійській мові та отримують призи за правильні відповіді).
Місіс Абетка: - Thank you. Молодці! Я дуже задоволена!
Міккі Маус: - I like poems. Моє завдання – розповісти англійський віршик.
Дітина 1: (розповідає)
Дітина 2: (розповідає)
Дітина 3: (розповідає)……..
( Ті, хто впорався, отримують призи)
Міккі Маус: - Thank you. I like it.
Фея: - А ось і моя черга. Ви любите співати? Lets sing songs. Хто хоче допомогти  Дональду та заспівати пісню?
Дональд: - Help me, please!!!!
Дітина 1: (співає)
Дітина 2: (співає)
Дітина 3: (співає)……..
Фея: - Thank you. Молодці! Я дуже задоволена!
Том і Джері: - We like riddles. Ми хочемо, щоб ви відгадали наші загадки:
(Том і Джері по черзі читають дітям загадки,а діти відгадують.)
1.    На англійській кожен день
ручку називають …..  PEN.
2.    Бачу в класі море рук.
Книга на англійській …….. BOOK.
3.    Проскакав швидкий ковбой.
Хлопчик на англійській …….BOY.
4.    Щоб не спізнитись на урок,
Дивлюсь в годинник, просто …….. CLOCK.
5.     Поліз на дерево мій брат,
Горіхи рве. Горішок - ……..  NUT.
6.    Півень в дворі: стриб та скок.
Як назвали півня?........... COCK.
7.    Везе автобус швидко нас.
Автобус називаю ……….BUS.
8.    Знаю впевнено я сам:
Сонце на англійській ………SUN.
9.    Стріляли в вовка: піф та пуф!
Вовк злякався. Вовк – це ………WOLF.
10.                      Цілий день все: кряк та кряк.
       Як назвали качку? ……..DUCK.
11.                      Кіт мій зїв увесь омлет.
       Та він злодій, оцей …….CAT.
12.                      Міккі Маус! Міккі Маус!
       Де твій дім? Ну, де твій ….. HOUSE?
13.                      Я знайшов великий гриб.
       А великий буде - …….BIG.
14.                      Ніколи ти не забувай:
       Пятірка буде просто - ……FIVE.

Том і Джері: - Thank you. Молодці!
Бетмен: - Ти бачиш, Дональд, які у нас розумні діти? Вони впоралися з усіма завданнями. Ти готовий летіти? Are you ready?
Дональд: - Yes, yes, yes! Thank you, children. Ви врятували мене!
(Шум вітру. Дональда Дака підхоплює Бетмен і вони «відлітають»)
Дональд і Бетмен: - Good bye! Good bye!
(Всі персонажі залишаються на місці.)
Мері Поппінс: - Діти, ви задоволені, що Дональд потрапить додому?
Діти: - Так!
Місіс Абетка: - А допомогла нам в цьому англійська мова.
Міккі Маус: - А нам, любі діти, треба теж повертатися назад в казковий світ.  Stand up, please! (Діти встають).
Вчитель: - Давайте на прощання заспіваємо. Let’s sing a song “If you’re happy”
(Всі співають пісню)
Гості: - Good-bye!
Діти: - Good-bye!



среда, 11 мая 2016 г.

English Traditions With Harry Potter. Позакласний захід. Ковальова О.В.

ENGLISH TRADITIONS
WITH HARRY POTTER

СЦЕНАРІЙ ПОЗАКЛАСНОГО ЗАХОДУ
ДЛЯ 6Х КЛАСІВ
Виховна мета заходу:                розширити знання учнів про традиції та свята англійського  народу; розвивати артистичні здібності учнів; виховувати естетичні смаки; розвивати вміння використовувати знання іноземної мови в різних життєвих ситуаціях
Обладнання:     різдвяний стіл з прикрашеною ялинкою; квітуче дерево для Моріс танцю ;  слайди Біг Бена, Тауера,  Букінгемського Палацу; схематичні карти країн Великобританії; костюми; плакат з назвою заходу
/On the background  of the song “Учат в школе” the three pupils appear on the stage. At that time another happy pupil runs onto the stage. He greets his friends/
P1: Hello friends! Do you know  that this year our school celebrates its hundredth anniversary and a group of our best pupils of school is awarded the trip to the United Kingdom . I am so happy because I am in this group too.

P2: Oh, it’s great! It’s a dream of my life. I wish I were you. But as far as I know if you go to a foreign country  you should know something about this country, about its people, their customs and traditions.

P1: I’d love to., but I am very short of time. I have 6 lessons every day and so much homework. I have no time for reading books. What shall I do? Who can help me?

P3: I want to help you, but I think it is impossible without magic.

P4: Oh, I have an idea. Let’s call Harry Potter. He is a real master of magic.

P3: Do you know how to call him?

P4: Of course,  I do. I read a book about him and saw the film too. He usually appeared after the words;
The merry bells are ringing
The boys and girls are singing.
Jump down,  jump down
All fall down.
Let’s ask our friends to call him here.
P2: Friends, help us please! Let’s call him together. One, two.
The merry bells are ringing
The boys and girls are singing
Jump down, jump down
All fall down /2 times/

H.P.: Hi! I am here. What’s the matter? What can I do for you?

P1: We want to ask you to show us your country in short. The group of pupils from our school is going to Great Britain in two days and we would like to know something about your customs and traditions, your interesting holidays and games. Is it possible?

H.P: It’s very simple. I’ll help you with great pleasure. Look and listen to me! Great Britain is an old country, that’s why it has a lot of traditions. Let’s go to London first. Touch me, please. Vingardio laviesso.
 / He rises his stick and fly to London/

P3: Wow, I know this place. It’s famous Big Ben. I know the poem about it.
Tick-tock, tick-tock
This is Big Ben
Big Ben is a clock.
Day and night
With all its might
Big Ben, the clock
Says: Tick-tock.
H.P.: Right you are. Big Ben is a symbol of London. Our country lives according to this clock.

P2: Harry, do you really have a queen in your country?

H.P.; Of course, we have. It’s our old tradition and we are proud of it
Look! This is our queen. Her name is Elizabeth II. She lives in Buckingham Palace.  It is very beautiful. Let’s go there  and watch the ceremony of Changing of the Guard. All tourists come  here to see it with their own eyes. Look over there!
/ slide/

P2; Wow!  It’s really interesting and beautiful. Thank you.

H.P.: English people are loyal to their monarch and  have   always  .tried to protect their monarchy. The holiday Guy Fawkes Night is a good example of it.

P4: I heard about this holiday, but I don’t know how it is connected with the royal family.

H.P: It happened in 1605. Guy Fawkes was the man who wanted to kill the king.
But the plan was discovered,. Guy Fawkes was arrested and hanged. Since that time  on the 5th of November Englishmen burn down a dummy of guy Fawkes on a bonfire. Look at these  pictures 
 / slide/
P4; Now it is clear.  Thank you.

H.P.: Then let’s continue our travelling. Touch me please “Vingardio laviesso!”
This is the Tower of London.  In different time it was a fortress, a prison and now it is a museum.
/ slide/
P1.  Is it the place where 12 ravens live?

HP:  Yes, it is. There is a legend about these ravens. They symbolize the life and wealth of London. Special keepers look after them. Look at them  They are so graceful!. /slide/

P1: Thanks a lot. They are splendid.

P3: Harry , and what holiday is the most interesting for your children?

HP: I think our children  adore Hallow’en. Let’s ask them.
/A group of children dressed in costumes of evil spirits with a pumpkin appears on the stage and sing a song/
Witches, witches, skeletons and bats
Scary ghosts and big black cats
Woo-woo… What a fright!
It is  scary on Hallow’en night!
Trick-or treat, trick-or treat
I want something good to eat
Trick-or treat, trick-or treat
Give me something  nice and sweet
Give me candy and apple too
And I won’t play trick on you!
P3: Harry, what is it in their hands?

H.P: ask them, if you want to know.

P3:  Guys, what is it in your hands?

G1: It’s a pumpkin, a symbol of Hallow’en.

P2: Guys,  why do you like this holiday?

G2. We like to play tricks on people and that’s why we dress these costumes and scare people

G3: On this day we have a chance to get sweets and cookies. I adore this holiday. It’s very funny!

P3:  Thanks a lot. Harry, and what about Christmas?

H/P: Christmas is the most favourite  holiday of all.

P1. I like this holiday too. It is bright and funny. Let’s have a look into one of the English houses.

HP: With great pleasure. Touch me, please. “Vingardio laviesso”

/ the song Jingle Bells” is heard The group of children sing a song.
Children n the family lay the festive table and sing this song too/
P2: Oh, it is so beautiful and the Christmas tree is so bright . Let’s listen to their talk.
Boy: have you prepared your sock for the presents?
Girl: Sure. And what about you?
Boy: Of course, I have. I hope  Santa Claus will bring something interesting and tasty.
Father: It’s high time to sit down at our festive table. Everything is ready.
Boy: Mum, you are our fairy. Turkey is so tasty! Thank you.
Girl: But I like Christmas pudding best. It is so delicious Thank you Mum. We love you very much Merry Christmas, Mum and Dad!
/ Children sing a song “ We wish you a Merry Christmas”/
Mother and Dad: Merry Christmas , our dear. It’s time to go to bed, have a nice dream.
P2 : In our country Christmas is celebrated too but I like New Year Day best. Harry, do the English people celebrate New Year day?
HP: Of course they do. But the Scots like it even more than Christmas. They call it Hogmany. And children usually  make resolutions on this day.
P4; Let’s make our resolutions too. As for me, I want to learn a lot of new things.
P3: I want to meet a lot of new friends.
P1: I want to read a lot of interesting books!
P2:I want the people in the world to be  happy and wise!.
P4: Harry, and what about May Day?  Do you have this holiday too?
HP:  Sure. May Day is the day of Joy, spring and happiness. If you want to see this  holiday let’s fly to Ireland. Touch me please. “Vingardio  Laviesso!’
/ A group of children sing a song “The Green Grass grew all around” and a group of girls dance around a spring tree /
P1.: Thank you ,Harry. It was wonderful. You are a real magic man. In short period of time we  were in different parts of the country. We were in England, Scotland, Ireland. And what about Wales?

HP;  It is summer now. Let’s go to  the International Festival of  Music and Poetry in Wales.  Touch me , please!. Here we are . Listen!

/A Druid dressed in white robe appears on the stage and announces the beginning of the festival /
Druid: Ladies and gentlemen, let me open our annual International Festival of Music and Poetry. We are glad to greet all our participants of the Festival and wish them good luck. So, the first participant in poetry nomination is Edith Segal with the poem “School” Greet her, please.
/ a poem “School”/
Druid:  In music nomination I am glad to announce a group of pupils from London with their funny song “Today is Monday” You are welcome.
/ a song /
Druid:  Greet a young poet from the USA Ann Collins. Her poem is “Family Hobbies”
/ a poem/
Druid: One more piece of poetry. This time a little poet from Ukraine  Dasha Serba shares her thoughts about  the Earth  in the poem  “The Earth is Full of Wonders”
/a poem/
Druid:A Happy Song” in performing of all participants of our festival
/A song/
P1: Dear Harry, thank you very much for your magic  travelling.  Now we know a lot about your country and its traditions.
P2.: We are happy to learn that people in Great Britain do not differ from our people. But we are greatly surprised to know that you keep your traditions so carefully. It’s great. Thank you
HP: I am glad to have such good friends in Ukraine
/All participants of the party sing a song “The more we get together “ /
The more we get together, together, together,
The more we get together the happier we ‘ll be.
For your friend is my friend and my friend is your friend
The more we get together the happier we’ll be,
                             The end.


четверг, 14 апреля 2016 г.

Позакласний захід з англійської мови (4 клас) "Британія, як ми її бачимо".

Позакласний захід з англійської мови
4клас
Тема «Британія, як ми її бачимо
Мета
Практична:
Ввести  та активізувати  лексичні одиниці та граматичні структури
Вдосконалити навички читання,аудіювання,говоріння
Розвиваюча
Розвивати пам’ять,увагу,логічне мислення,фонематичний слух
Виховна
Мотивувати інтерес до вивчення англійської мови
Виховувати повагу до культури,традицій та звичаїв Великої  Британії
Виховувати творчі  та  акторські  здібності учнів
Освітня
Розширити лексичний запас учнів
Надати інформацію про  географічне положення  ,населення та політичний устрій країни

Розширити кругозір учнів та ознайомити  із літературними героями ,музичними групами та фестивалями країни.....

  [ПЕРЕГЛЯНУТИ ПОВНІСТЮ]

среда, 13 апреля 2016 г.

Проблемне навчання

Методи та прийоми навчання лексики в початковій школі.



Учитель: Ревчун Тетяна Олексіївна




План


1. Зміст навчання лексиці в початковій школі

2. Особливості пам’яті та уваги учнів початкової школи, що обумовлюють вибір методики роботи зі школярами початкової ланки з вивчення лексики

3. Процес засвоєння лексичного матеріалу

4. Ефективні вправи  для засвоєння лексики

5. Література

 


Зміст навчання лексиці в початковій школі

Знання іноземної мови асоціюється із знанням слів, в той час як володіння мовою - з лексичними навичками, які саме й забезпечують функціонування лексики у спілкування. Отже, лексичні навички слід розглядати як найважливіший і невід'ємний компонент змісту навчання іноземної мови, а їх формування саме і є метою навчання лексичного матеріалу.

Скільки слів в англійській мові?

Однозначної відповіді на це питання не існує, оскільки немає єдиної системи підрахунку слів в англійській мові. Хтось думає, що вважати слід лише слова, не беручи до уваги їх словоформи. А хтось навпаки підраховує всі разом, враховуючи сленг, терміни, спеціалізовану лексику. Тим не менш, ми будемо спиратися на інформацію, яку надає певна організація, що знаходиться в штаті Техас, США.
Мова йде про компанію «Global Language Monitor» (GLM), яка спостерігає і фіксує поширення слів англійської мови по всьому світу. Цю свою діяльність організація почала сім років тому. GLM враховує слова, занесені в загальноприйняті словники англійської мови (Oxford English Dictionary, Merriam-Webster’s, Macquarie’s), підраховує нові мовні утворення в паперових та електронних засобах масової інформації, науково-технічній літературі, блогах, соціальних мережах.
Так скільки ж слів в англійській мові на даний момент? За версією GLM, зараз англійська мова налічує 1 мільйон 4910 слів. Причому згідно зі статистикою, нове слово в англійській мові з’являється кожні 98 хвилин (у день 14,7 слів). А ось мільйонний рубіж було подолано 10 червня минулого року в 10.22, коли ця компанія зафіксувала ще одне нове слово Web 2.0, що означає нове покоління всесвітньої комп’ютерної мережі.
Тепер ми знаємо відповідь на питання, скільки слів в англійській мові. До речі, щоб бути зафіксованим і отримати статус «нового» слова, йому доводиться для початку помелькати в ЗМІ та соціальних мережах не менше 25 тисяч разів. Тобто, шлях нелегкий, але нагорода того варта – можливість бути занесеним у словниковий склад англійської мови!
Слів-то вже більше мільйона. Зрозуміло, що знати їх усі не буде ніхто й ніколи. Як же визначити, скільки слів в англійській мові необхідно вивчити, щоб стерпно нею володіти? Згідно з підрахунками лінгвістів, середньостатистичному чоловіку досить знати 1500 найбільш уживаних слів, щоб спілкуватися в повсякденному житті. Вони, по ідеї, повинні надати майже 100% нормального сприйняття розмовної мови. Якщо ми говоримо про читання англійською мовою, то для розуміння прочитаного знадобиться інша цифра – 3000-4000 слів. А ось письмова мова зажадає на п’ять тисяч слів більше. У цілому активний словниковий запас освіченої людини становить від 10 до 20 тисяч слів. У пасиві може бути в два, а то і в три рази більше. Грань в 70 000 слів дозволяє назвати людину «лінгвістично обдарованою».

Типи словникового запасу

Словниковий запас читання

Особистий словниковий запас читання — це всі слова, які дитина може розпізнати під час читання. Це найбільший тип хоча б тому, що він включає інші три.

Словниковий запас слухання

Особистий словниковий запас слухання — це всі слова, які учень може розпізнати, коли чує як хтось говорить. Цей запас може збільшуватися завдяки контексту і тону голосу.

Письмовий словниковий запас

Особистий письмовий словниковий запас — це всі слова, які він/вона може застосовувати на письмі. На противагу попереднім двом типам, письмовий словниковий запас заохочує сам користувач.

Усний словниковий запас

Особистий усний словниковий запас — це всі слова, які дитина може використовувати в мовленні. Унаслідок спонтанної природи усного словникового запасу, слова часто застосовуються неправильно. Таке невірне застосування – хоча й незначне та ненавмисне – може бути скомпенсоване виразами обличчя, тоном голосу чи жестами рук.
За підрахунками вчених по завершенні початкової школи учні повинні володіти близько1000 лексичних одиниць.
Успішне оволодіння іноземним лексичним матеріалом – одна з найважливіших умов засвоєння мови. У той же час існують великі труднощі щодо накопичення лексичного матеріалу. Одна з причин цього – безмежність мови, її словникового складу. Для досягнення досить швидких результатів необхідно обмежити обсяг виучуваного лексичного матеріалу, ретельно вибирати перспективні напрями засвоєння мови. Це може бути лексика повсякденного спілкування, тематика і зміст якої достатньо відображені у навчально-методичних комплексах.
Умови навчання в середніх навчальних закладах і насамперед недостатня кількість уроків та обмежена тематика викликають необхідність відбору лексичного мінімуму, що має відповідати цілям і змісту навчання іноземних мов у певному типі навчального закладу.
У шкільному лексичному мінімумі розрізняють активний мінімум і пасивний мінімум.


Шкільний лексичний мінімум
Активний лексичний мінімум
- це той лексичний матеріал, яким учні повинні користуватися:
Пасивний лексичний мінімум
- це та лексика, яка потрібна учням для
■    для вираження власних думок в усній (говоріння) чи письмовій (письмо) формах;
■    для розуміння чужих думок, сприйнятих в усній (аудіювання) чи письмовій (читання) формах.
■    для  розуміння  чужих думок, сприйнятих в усній (аудіювання) чи письмо­вій (читання) формах.

Види лексичних навичок навичок:
репродуктивні лексичні навички, тобто навички правильного вживання  в говорінні та письмі;
рецептивні лексичні навички, тобто навички розпізнавання і розуміння ЛО активного і пасивного мінімумів при читанні та аудіюванні;
навички обґрунтованої здогадки про значення ЛО, що відносяться до потенційного словника при читанні та аудіюванні;
навички користування різними видами словників.

Перш ніж перейти до розгляду процесу засвоєння лексичного матеріалу молодшими школярами, варто звернути увагу на особливості  їх пам’яті та уваги.

Особливості пам’яті та уваги учнів початкової школи

Пам’ять можна визначити як психофізіологічний процес, який виконує функції запам’ятовування, збереження і відтворення матеріалу. Навіть у немовлят пам’ять виступає в своїй елементарній формі - запам’ятовування і подальшому розпізнаванні життєво важливих для дитини впливів. На ранніх етапах розвитку пам’ять включена в процес сприйняття, має мимовільний характер. Мимовільно запам’ятовується той матеріал, який включений в активну діяльність. На запам’ятовування впливає називання об’єктів словом, їх привабливість для дітей.
На розвиток дитини суттєвий вплив чинять всі види діяльності дитини, але гра серед них займає ведуче місце. Адже мета запам’ятати і пригадати при виконанні ролі має для дитини наочний, конкретний зміст. Один із важливих шляхів генезису пам’яті дошкільнят - розвиток її опосередкованості, запам’ятовування за допомогою допоміжних засобів. Це зближує пам’ять з мисленням, розвитком знаково-символічної функції свідомості.
Пам’ять у дітей молодшого шкільного віку розвивається у двох напрямках - довільності і усвідомлення. Діти мимовільно запам’ятовують учбовий матеріал, який є цікавим для них і подається в формі гри, а також пов’язаний з яскравими наглядними посібниками або образами, спогадами. 
Удосконалення змістової пам’яті в цьому віці дає можливість освоїти велику кількість раціональних способів запам’ятовування. Коли дитина усвідомлює учбовий матеріал, розуміє його, то одночасно вона і запам’ятовує. 
У першокласників (як у дошкільнят) добре розвинута мимовільна пам’ять, яка фіксує яскраві, емоційно насичені для дитини відомості і події її життя. Але багато з того, що приходиться запам’ятовувати першокласнику в школі, є для нього цікавим і привабливим. Тому мимовільної пам’яті тут недостатньо. Немає сумніву в тому, що зацікавленість дитини в шкільних заняттях, її активна позиція, висока пізнавальна мотивація являються необхідними умовами розвитку пам’яті. Доречним являється твердження, що для розвитку пам’яті корисні не стільки спеціальні вправи на запам’ятовування, як формування зацікавленості до занять, до окремих учбових предметів, розвиток позитивного відношення до них. Практика показує, що одного інтересу до навчання недостатньо для розвитку довільної пам’яті як вищої психічної функції.
Одночасне врахування логічних і емоційних реакцій гарантує кращий запис матеріалу в пам'яті, а чим краща якість запису, тим легше його відтворення.
Існує два види пам'яті: короткочасна і довготривала. Короткочасна пам'ять поверхнева і неміцна. Щоб інформація з неї не зникла уже через кілька секунд, необхідно повторювати її. Довготривала пам'ять підкріплена пошуком значення матеріалу, який запам'ятовується. Цей вид пам'яті пов'язаний зі складними розумовими операціями. Пам'ять суб'єктивна і піддається викривленням, спогади змінюються після кожного їх відтворення.
Цю інформацію варто пам’ятати в процесі підготовки і проведення навчання лексиці  школярів початкової школи.

 

Процес засвоєння лексичного матеріалу

У процесі засвоєння лексичного матеріалу  можна виділити наступні етапи:
1) етап ознайомлення учнів з новим ЛО – семантизація ЛО;
2) етап автоматизації дій учнів з новими ЛО
Ознайомлення з новою лексикою проводиться у 2 способи- перекладний та неперекладний
Перекладні способи  розкриття значень іншомовних ЛО включають: однослівний переклад (англ.: table  - window  bird –птах, salt – сіль );
багатослівний переклад (англ.: go – їхати, йти, летіти, пливти);
поза фразовий переклад (цей спосіб застосовується в інтенсивних методах;
тлумачення значення або пояснення ЛО рідною мовою (англ.: big – означає величину, розмір; tall високий (про людей)   high високий (про предмети);
дефініція/визначення (англ.: watch - годинник, який носять на руці або в кишені).
До безперекладних способів  розкриття значень іншомовних ЛО відносяться:
 наочна семантизація – демонстрація предметів, малюнків, картин, жестів, рухів тощо;
мовна семантизація:
а) за допомогою контексту, ілюстративного речення/речень (англ.: The basket weighs 5 pounds);
б) зіставлення однієї ЛО з іншими відомими словами іноземної мови — за допомогою антонімів і зрідка синонімів (англ.: cold-warm, quick-slow);
дефініція - опис значення нового слова за допомогою  уже відомих слів (англ.: a teenager - a person from 13 to 19 years of age;
тлумачення значення  ЛО іноземною мовою (англ.: sir - a respectful term of address to a man).
Названі способи семантизації мають свої переваги і свої недоліки. Вибір способу  семантизації залежить від цілого ряду факторів, насамперед від особливостей самого слова: його форми, значення, сполучуваності, збігу або розбіжності  зі словами рідної мови. Так, слова, що виражають абстрактні поняття, недоцільно  семантизувати за допомогою унаочнення або ілюстративного речення, а слова, що виражають поняття, які відсутні в рідній мові учнів, — за допомогою  однослівного перекладу. 
 Більша частина лексики на початковому етапі засвоюється учнями з двох сторін: для розуміння при читанні й на слух і для використання у власних усних і письмових висловленнях. Однак, є певний шар лексики, який призначений тільки для рецептивного засвоєння: деякі розгорнуті вираження класного змісту, окремі слова й вираження, які зустрічаються в текстах для аудіювання й римування. До завершення початкового курсу учні засвоюють близько 600 словникових одиниць для говоріння й 700 для розуміння на слух. За законами пам'яті людині властиво забувати приблизно 50% отриманої інформації після її першого пред'явлення, а в цілому забування сильніше в перші дні після повідомлення нового, потім крива забування падає. З огляду на ці дані психології, учитель повинен побудувати перший етап роботи над новим словом так, щоб використати по можливості більшу кількість вправ у момент першого пред'явлення лексичного матеріалу, щоб забезпечити максимальну кількість повторень нового слова, можливість багаторазового прослуховування й відтворення його учнями в мові. 
Досвід роботи переконує у тому, що якщо слабкий і навіть середній учень не проговорив нову лексичну одиницю кілька разів протягом одного уроку, не прослухає її відтворення вчителями і товаришами, немає впевненості в тому, що вона не «піде» з його пам'яті відразу ж після закінчення занять. Такий підхід вимагає від учителя граничної уваги до вибору вправ, призначених для первинного відпрацьовування лексики, і організації роботи з нею. Тому ознайомлення учнів з новими словами (презентація й семантизація) і їхнє первинне закріплення є дуже напруженою роботою
Традиційна стратегія припускає дві основні стадії роботи: семантизація лексичних одиниць й автоматизації лексичних одиниць.
Семантизація розглядається як процес розкриття значення іншомовних слів й їхнє запам'ятовування, а автоматизація – як процес використання слів у говорінні з метою оволодіння ними. 
                     

Ефективні вправи  для засвоєння лексики


Основним типом вправ тут є рецептивно-репродуктивні та продуктивні умовно-комунікативні вправи, в яких учень сприймає зразок мовлення (ЗМ) і виконує з ним певні дії (в усній або письмовій формі) згідно створеної учителем ситуації мовлення, виконуючи такі види вправ:
- імітація ЗМ;
- лаконічні відповіді на альтернативні запитання вчителя;
- підстановка у ЗМ;
- завершення ЗМ;
- розширення ЗМ;
- відповіді на інші типи запитань;
- самостійне вживання ЛО у фразі/реченні;
- об'єднання ЗМ у понадфразові єдності - діалогічну та монологічну.

У молодших класах, коли тільки починається нагромадження активного словника й учні ще слабо володіють усним мовленням, читанням, вимовою, графікою англійської мови, ознайомлення зі словами в процесі бесіди й слухання зв'язної мови дається важко; слова можливо повідомляти лише в окремих фразах, і тільки після їхнього відпрацьовування як лексичних одиниць, які наповнюють моделі, стає можливим використати їх у зв'язній мові, у читанні текстів. 
На цьому етапі переважають прийоми розкриття слів, у яких основна роль належить вчителю; учитель повинен викликати у свідомості учня потрібне поняття – для цього він може використати наочність. Наочність збільшує ефективність навчання, допомагає учневі засвоювати мову більш осмислено й з більшим інтересом. Значення наочності бачать зараз у тому, що вона мобілізує психічну активність учнів, викликає інтерес до занять іноземною мовою, розширює обсяг засвоюваного матеріалу, знижує втому, тренує творчу уяву, мобілізує волю, полегшує весь процес навчання. За останні роки знову стає актуальною проблема наочності при навчанні іноземним мовам.

Виходячи з особливостей пам’яті та психофізичних можливостей школярів початкової школи, найбільш ефективними видами роботи із засвоєння лексичних одиниць може бути застосування:  
1. Flashcards.  Окрім звичного використання картинки для семантизації слова і повторення його за вчителем, пропонуємо ряд цікавих вправ задля закріплення нових лексичних одиниць.
Вправа 1 (Magic Eyes). На дошці вчитель розміщує 6-8 картинок з новими словами. Спочатку діти повторюють слова за вчителем. Потім учитель прибирає першу картинку, але своїми «чарівними очками» діти її «бачать» і називають, та продовжують називати картинки всього ряду.  Потім учитель прибирає ще одну – наступну – картинку. Цього разу учні по пам’яті називають дві відсутні картинки та продовжують ряд. Вправа триває допоки вчитель не зніме всі картинки з дошки. Діти із захопленням виконують вправу, бо в ній є елемент виклику їх кмітливості і пам’яті, не помічаючи процесу механічного повторення слів.
Вправа 2 (Whisper). Учитель по черзі шепоче вже затреновані нові слова, а учні мусять упізнати слово за рухами губів учителя. Ціль даної вправи – перевірити, наскільки добре учні засвоїли лексику.
Вправа 3 (Guess). Учитель показує лише невеличкий фрагмент flashcard з проханням здогадатися, що є на картці. Зазвичай діти не можуть відразу здогадатися – і перераховують багато нових вивчених слів. Це провокаційна хитрість учителя, спрямована на активізацію лексики.
Вправа 4 (Circle). Розглянемо цю вправу крізь призму лексики з теми «Одяг». Учитель запрошує дітей стати в коло і, віддаючи картку із зображенням джинсів учню, який стоїть ліворуч, запитує: “Do you like wearing jeans?”  Учень відповідає: “Yes, I do/ No, I don’t”. Учень ставить аналогічне запитання наступному учню, який стоїть ліворуч від нього, і отримує від учителя нову картку з новим запитанням. Наприклад, “When do you wear gloves?”   Картки йдуть колом і вправа закінчується, коли остання картка повертається до вчителя. Під час виконання цієї вправи можуть застосовуватися різні граматичні структури, як то: “Is/are there…”  “Can you…”  “Have you…” тощо.
2. Для успішного запам’ятовування лексики доцільно застосовувати прислів’я, скоромовки, загадки та фонетичні вправи, ілюструючи їх картинками. Наприклад, A pretty girl with a pretty curl.  Look at this good cookery book.
3. Вивчення дитячих віршів, на нашу думку, сприяє міцному засвоєнню лексики. Гарним джерелом аутентичних англомовних віршів є Mother Goose Rhymes, вірші Dr. Seuss.
4.Надзвичайно популярними і загально улюбленими є вправи з використанням пісень. До прикладу наводимо дві пісні – Chocolate Cake та The Wheels on the Bus. Учитель має широкий простір у використанні пісенного матеріалу. Прослухавши пісню Chocolate Cake, дітям можна запропонувати написати свою пісню, замінивши ключове словосполучення сhocolate сake на улюблений продукт. Пісня The Wheels on the Bus допомагає вивчити багато лексики не тільки стосовно транспортних засобів, а й  соціальних явищ.
5. Перегляд казок, мультфільмів та коротких діалогів на відео с подальшою можливістю дітей зіграти ролі головних героїв є запорукою збагачення активного словникового запасу.
Заслуговують на увагу інсценізації казок “The Very Hungry Caterpillar”;  “Do You Want to Be My Friend?” by Eric Carle, а також ресурси British Council.
6. Актуальним способом засвоєння лексики є підхід “Learning Through Doing”, коли діти, виконуючи якусь роботу, коментують її. Наприклад, «Я вирізаю/приклеюю/прибиваю  тощо».
7. Викликають захоплення у дітей і словникові ігри: кросворди, пошуки слів у таблицях, заміни букв у словах, складання слів з окремих букв/складів тощо.
8. Не варто забувати і про традиційні учбові вправи: Gap Filling, Matching, словникові диктанти, ведення та контроль словників.
Вищезазначені вправи можна застосовувати для ефективного засвоєння лексичного запасу молодших школярів.
Таким чином, лексичний матеріал англійської мови, шкільний словниковий запас – це той розмовний мінімум, яким учні повинні оволодіти в початковій школі. Завдання вчителя у цьому випадку – донести до учнів, засвоїти і закріпити якомога більше лексичних одиниць для того, щоб учні використовували їх у подальшій практиці спілкування. Звичайно, що лише підручник не може забезпечити досягнення цілей при вивченні іноземної мови. Потрібно широко використовувати й інші засоби: аудіо- та відеоматеріали, книжки для домашнього читання, текстові завдання. На останок хотілося б зауважити, оволодіння іноземною мовою відбувається не тільки на уроці, а тому органічне поєднання  уроку, домашньої і позакласної роботи забезпечить ефективне формування комунікативних навичок і вмінь, сприятиме розвитку в учнів самостійності, комунікативно-пізнавальної та соціальної активності.

 ЛІТЕРАТУРА

1.Claudia Pesce. Teaching English Vocabulary- 10 Fabulous ways To Teach New  Words
2.Annamaria Pinter. Teaching Young Language Learners. Oxford Handbooks For Language Teachers

3. REBECCA ALBER Doing It Differently: Tips for Teaching Vocabulary

4.  How to teach vocabulary. Scott Thornbury 2002 Longman.
5.  Techniques in teaching vocabulary. Virginia French Allen. Oxford university divss. 2002.
6.  Language teaching: methods and approaches. Longman 2002. 
7. Лексичні рольові ігри. English №5, 2010.
8 . Навчання лексики дітей молодшого шкільного віку. English №39, 2011.
9. Особливості навчання лексики на початковому етапі. Іноземні мови в навчальних закладах №2, 2009.

10.  Роман С.В., Коломінова О.О. Виховний потенціал предмета «Англійська мова» у початковій школі // Іноземні мови. – 2002. – №4. – С. 52–56.
11. Формування потенційного словникового запасу. English 27, 2011